Livro publicado em 2009
(First print 2009)
Ilustrações de Biry Sarkis
Editora: Scipione – 72 pp.
Leitores: 4º ano, 5º ano, 6º ano
Dois irmãos – o garoto Théo e a adolescente Driel – estão tentando encontrar um emprego (e também uma namorada!) para seu pai. Daí aparece um anúncio de emprego para um Encafronhador de Trombilácios. Théo e Driel não sabem o que é isso, mas quando seu pai aceita o emprego, a vida deles muda para sempre! Eles vão parar na Alameda Reta, que termina na praça Redonda – um lugar completamente diferente do resto do mundo, onde as pessoas usam palavras estranhas, como verdegramasca, pagoacerto, infurritado... e onde muita coisa emocionante e inesperada pode acontecer!
Theo and Driel are brother and sister; they are trying to find a new job (and also a girlfriend) for their father, and so they take him to the Straigh Tree-lined Street, where someone is offering a Trombilaces Encafronher job. They have absolutely no idea of what is that, but their father takes the job and their lives change for good! That street is a odd place, different from everywhere else in the world, and people there use strange words – such as greengrassmat, payrightment, infuryupsetated… and a lot of exciting, unexpected things can happen!
DICAS: Esta história brinca com as palavras. Quando os personagens vão parar no tal bairro misterioso, conhecem palavras novas – algumas inventadas, outras que existem mas foram esquecidas. Toca em assuntos importantes, como a preservação da paisagem, das casas e das cidades, e a preservação da língua – o patrimônio cultural mais importante de um povo. Brincadeiras com neologismos e o aumento do vocabulário são estimuladas entre os leitores de uma forma lúdica, divertida.